The 15 Chinese-English Translation Failures

In China tens of millions of middle & high-income classes desperately learn English everyday, because good English skills can help them get promoted or earn a higher salary, now nearly one-quarter of Chinese people are learning English or prepare to learn English. Meanwhile, Chinese style English or “Chinglish” is becoming an interesting cultural phenomenon. Chinglish, sometimes refers to translating Chinese sentences to English on a word-by-word basis, instead of conveying the intended meaning. These mistranslations provide us with a lot of material for unintentional humor.. . . . . .

chinese english funny translation 1
What they meant to say: Public Phone Booth

chinese english funny translation 2
What they meant to say: Emergency Exit

chinese english funny translation 3
What they meant to say: Public Toilet

chinese english funny translation 4
What they meant to say: Toliet for Disabled Only

chinese english funny translation 7
What they meant to say: Wash Out Before You Leave

chinese english funny translation 8
What they meant to say: Thank You for Your Coming

chinese english funny translation 9
What they meant to say: Danger, Deep Water

chinese english funny translation 10
What they meant to say: No Romping

chinese english funny translation 11
What they meant to say: Hand Dryer

chinese english funny translation 12
What they meant to say: Cashier

chinese english funny translation 14
What they meant to say: Nuts Area

chinese english funny translation 15
What they meant to say: Snacks

chinese english funny translation 16
What they meant to say: Hot Pot Series

chinese english funny translation 17
What they meant to say: Watch Out Your Head

chinese english funny translation 20
What they meant to say: Ladies’s Room, Men’s room

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *